ÜSKÜDAR Tercüme Simültane çeviri alanında da birçok kuruluşa profesyonel çevirmen kadrosu ile üstün hizmetler sunmaktadır.
Simültane çeviri; çevirmenin bir mikrofon ve kulaklıkla çeviri kabini içerisinde oturduğu, toplantı içeriğini, konuşmacının söylediklerini kulaklık aracılığıyla duyup, aynı anda çevirerek mikrofondan kendisini yine kulaklıkla dinleyen dinleyicilere aktardığı çeviri yöntemidir.
Ardıl çeviri; Tercüman, ardıl çeviri yaparken konuşmacının söylediklerini bir kenara not alır, konuşmacı konuşmasına ara verdiği zaman, konuşmayı erek dile sözlü olarak tercüme eder. Ardıl tercüme için, teknik ekipmana gerek duyulmaz. Bu yüzden toplantılar, forumlar ve resmi makamların sözlü tercümeleri için daha uygun fiyatlar verilir.
Seslendirme ve Alt Yazı; Bu hizmet kapsamında tanıtım, pazarlama veya eğitim amaçlı videoların, CD-ROM ve ticari dökümanların türkçeleştirilmesi hizmeti verir. Ayrıca, bilgisayar oyunları, eğitim seti CD-ROM'ları gibi eğlence ve eğitime yönelik çeşitli multimedia ürünlerinin çevrilmesi deneyimine de sahibiz.