Simultane Çeviri
Simultane çeviri talebi her geçen gün artmaktadır. Bu yöntemde, tercüman, kendisi için hazırlanmış özel kabinde kulaklı yardımıyla konuşmacının söylediklerini dinler ve mikrofon aracılığıyla eşzamanlı olarak dinleyicilere aktarır. Simultane tercümeye ilginin artmasının temel nedenleri: Bu yöntemle, konuşmacının cümleleri eksiksiz olarak tercüme edilir ve çeviri aynı anda duyulmuş olur. Simultane çeviri ekibi, konferansın uzunluğuna bağlı olarak, her dil için iki veya üç tercümandan oluşur.

Simultane Çevirinin Avantajları:
Çok dilli toplantılarda en etkili iletişim yöntemidir,
Aynı anda birçok dilde çeviri yapılmasına imkan sağlar,
Çeviri nedeniyle zaman kayıpları yaşanmaz,
Dinleyici sayısında kısıtlamaya neden olmaz.
Kullanım Alanları
Konferans, sempozyum ve seminerler,
Uluslararası hedef kitleye sahip kongreler,
TV programları, canlı yayınlar


Konu Etiketleri: üsküdar tercüme, Akademik, Ardıl, bürosu, ceviri, Edebi, faydalanabilirsiniz, her dilden, hizmeti, hukuki, languages, Noter, olarak, Sektörel, Serbest, Simultane, Sözleşme, sözlü, tasdikli, teknik, tercuman, tercume, Tercume Ofisi, Tercüman, tercüme, Terc



  • Simültane çeviri
  • Ardıl Tercüme Çeviri
  • SIKÇA SORULAN SORULAR
  • Almanca Tercüme
  • İthalat İhracat Belgelerinin Çevirisi
  • Tez Tercumesi
  • Yeminli Tercüme
  • ÜSKÜDAR NOTER YEMINLI TERCÜME
  • Teknik tercüme
  • Noter Yeminli Tercüme